솔직히
Разве я была, о друг мой, нехорошею с тобой,
Разве я была неверной, обманула ли тебя?

Клялся ты прийти сегодня в третью стражу, в темноте,
А на деле оказалось - это вовсе и не ты,

А всего лишь шорох листьев на осенних деревах.
И на листья ли сердиться, если друг мой виноват!

***

Гора всегда одна и та же,
Река изменчива всегда;

Она струится неустанно,
И ей не обратиться вспять.

И человек реке подобен -
Уйдет и не вернется вновь.

***

О синий мой ручей в горах зеленых!
Ты не гордись, что так легко течешь,

Знай, выбраться обратно невозможно
Тому, кто в ширь морскую попадет.

Все горы залиты Луною Ясной,
Не хочешь ли утешиться, ручей?


Стихотворение построено на игре слов. "Синий ручей" - литературное имя мужчины. "Ясная луна" - литературное имя поэтессы Хван Чин И.

@темы: корея