솔직히
Тайва́нь (кит. трад. 臺灣, упр. 台湾, пиньинь Táiwān; историческое название — Формо́за, от порт. ilha Formosa — «Прекрасный остров») — остров в Тихом океане, в 150 км от восточных берегов материковой части Китая, от которой он отделён Тайваньским проливом. Географические координаты центра — 23°30′ с. ш., 121°00′ в. д. Остров пересекает тропик Рака.
Географическое название Тайвань появилось в международном обиходе примерно в XVII веке, когда власть над островом захватили голландцы и испанцы. Существуют две версии происхождения слова «Тайвань».
Согласно одной из них, неподалеку от первого голландского поселения, форта Зеландия, находилось поселение аборигенов племени Сирайя. На их языке это место называлось Тайоан. Позднее китайские колонисты изменили название на свой манер — «Да юань», что означает «Большой круг». В ранних латинских записях этого слова, сделанных голландцами, присутствуют оба варианта транскрипции — как Taioan, так и Dayuan, — а также другие варианты. Постепенно название этой наиболее освоенной местности стало применяться к острову в целом и превратилось в современный топоним Taiwan.
Вторая версия пересекается с предыдущей. В древности и средние века в Китае остров имел несколько вариантов названия. Но топоним «Тайвань» возобладал в китайских источниках с конца XVII века. На острове имелась удобная для кораблей бухта с песчаной отмелью. По-китайски тай — «платформа, плоское возвышение», а вань — «залив». «Платформой над заливом», вероятно, именовалась та самая песчаная коса.
Наряду с этим, в западной картографии преобладало португальское название Формоза (порт. Formosa — остров Прекрасный). В историческом контексте топоним Формоза подразумевает Тайвань до новейшего времени. Формозцами иногда именуют австронезийских аборигенов острова. Формозскими называют обитающие только на Тайване эндемические виды животных, птиц, рыб, насекомых и растений.
ссылка на вики
Согласно одной из них, неподалеку от первого голландского поселения, форта Зеландия, находилось поселение аборигенов племени Сирайя. На их языке это место называлось Тайоан. Позднее китайские колонисты изменили название на свой манер — «Да юань», что означает «Большой круг». В ранних латинских записях этого слова, сделанных голландцами, присутствуют оба варианта транскрипции — как Taioan, так и Dayuan, — а также другие варианты. Постепенно название этой наиболее освоенной местности стало применяться к острову в целом и превратилось в современный топоним Taiwan.
Вторая версия пересекается с предыдущей. В древности и средние века в Китае остров имел несколько вариантов названия. Но топоним «Тайвань» возобладал в китайских источниках с конца XVII века. На острове имелась удобная для кораблей бухта с песчаной отмелью. По-китайски тай — «платформа, плоское возвышение», а вань — «залив». «Платформой над заливом», вероятно, именовалась та самая песчаная коса.
Наряду с этим, в западной картографии преобладало португальское название Формоза (порт. Formosa — остров Прекрасный). В историческом контексте топоним Формоза подразумевает Тайвань до новейшего времени. Формозцами иногда именуют австронезийских аборигенов острова. Формозскими называют обитающие только на Тайване эндемические виды животных, птиц, рыб, насекомых и растений.
ссылка на вики